Para eles, casamento entre raças é crime contra a natureza.
Za njih, mešani brakovi su zloèin prema ljudima i prirodi.
E se eu disser para eles o que tem embaixo da cama?
A ako im kažem šta držiš pod krevetom?
O que você disse para eles?
Šta? - Šta si im rekla?
Para eles, você é um animal.
Ти си само животиња за њих.
Não dou a mínima para eles.
Ne dajem 5 para za njih!
Ele fará mágica para eles ficarem distraídos.
Изведи им магију и одвратићеш им пажњу.
Quer que eu ligue para eles?
Da li bi htela da ih pozovem?
O que tem a dizer para eles?
Šta imaš da im kažeš? Žao mi je.
Esta noite falarei diretamente com esta gente... e esclarecerei muito bem a situação para eles.
Veèeras æu se direktno obratiti ljudima i objasniti im situaciju.
Vou até a tal da linha que não devemos atravessar e dizer para eles que capturamos você.
Idem do one granice koju ne bi trebalo da predzemo da im kazem da smo te uhvatili.
Não até você contar para eles.
Ne dok im ne kažeš. - Spec.
Para eles, somos nada além de fantasmas.
Mi smo za njih samo duhovi.
Só estão usando os seus problemas com sua mãe para transformá-lo em uma arma para eles.
Jednostavno su uticali na tvoju mamu da te pretvore u svoje oružje.
E quem vai dizer para eles mudarem?
Ko æe da ih otera odatle?
Por que não conta a verdade para eles?
Може. Зашто им не кажеш истину?
Isso é para eles, não para nós.
Ovo je za njih, ne za nas.
O stress da viagem não é bom para eles, e o tranquilizante ajuda para eles não enjoarem.
Стрес због путовања није добар по животиње, и помаже око морске болести.
Um lugar para eles e suas famílias virem e serem o que realmente são.
Mesto za njih i njihove porodice. Da doðu i odmore se.
Concordei em trabalhar para eles por algumas semanas... até que tenha o suficiente para dar entrada num bom lugar.
Pristala sam raditi za njih nekoliko sedmica dok ne budem imala dovoljno za depozit za lijepo mjesto.
Não esquenta, não contei nada para eles.
Ne brini. Nisam im rekao ništa.
Vamos mostrar para eles o que é uma beleza verdadeira.
Покажимо им како права лепота изгледа.
Dizem que ela cantou para eles enquanto queimavam.
Kažu da im je pevala dok su goreli.
Diga a quem aprovou isso que seu rosto é meu presente para eles.
Reci onima koji su odobrili da je tvoje lice moj poklon za njih.
Se trabalhávamos para eles, para que nos enviar?
Zašto bi nas poslali ovamo, kad smo bili s njima?
Mas a chuva... todos esses milagres são para eles.
Али киша, сва ова чуда су због њих.
Para eles, o tempo pode ser outra dimensão física.
Za njih bi vreme moglo da bude još jedna fizièka dimenzija.
Dancei para eles durante séculos, os coletores de sangue, os portadores de almas.
Vekovima sam igrala za njih. Sakupljaèica krvi, donosioc duša.
A Alemanha está contornando as leis de privacidade fazendo os EUA espionarem para eles.
Nemaèka zaobilazi zakone o privatnosti pa SAD špijunira za njih.
Não acho que seja perigoso para nós, mas deve ser para eles.
Мислим да нама не представља опасност. Али мора да њима представља.
Há quanto tempo trabalha para eles?
Koliko dugo radiš za njih, Arnolde?
Por que eles não vão a uma loja e compram um saco de castanhas que alguém já quebrou para eles?
Zašto jednostavno ne odu do prodavnice i kupe kesicu oraha koje je neko drugi već očistio za njih?
Uma vez perguntei a uma banda que abria meu show se eles queriam descer do palco para o publico e passar o chapéu pra pegar uma grana extra para eles, algo que eu fiz muito.
Pitala sam jednom bend koji mi je bio predgrupa da li hoće da puste šešir kroz publiku da zarade još koji dinar, kao što sam ja često radila.
Eles não são números de Fibonacci, mas se olharem para eles atentamente, Vocês verão os números de Fibonacci enterrados dentro deles.
To nisu Fibonačijevi brojevi, ali ako ih pogledate pažljivo, videćete Fibonačijeve brojeve sakrivene unutar njih.
Ele sentiu que pessoas que podiam ler, leriam se a literatura se tornasse acessível e disponível para eles.
Osetio je da ljudi koji mogu da čitaju, bi čitali, ukoliko učinite da im literatura bude dostupna i da mogu da je priušte.
Crianças agora vivem em um mundo digitalizado, e as horas, para eles, está em todos os lugares.
Deca sada žive u digitalizovanom svetu, i za njih je vreme svuda.
as pessoas sintetizam felicidade, como estes senhores parecem ter feito, nós todos sorrimos para eles, mas então olhamos para o lado e dizemos,
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
0.73108696937561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?